Per a preparar aquest tema 2 he estat llegint algunes coses interessants a
més de navegar pels diccionaris, glossaris i enciclopèdies recomanats a l’escenari
del tema en qüestió.
En primer lloc, per tant, m’agradaria incloure l’adreça de dos del articles
que he llegit, el primer tracta sobre la netiqueta
(pragmàtica pura, adaptada als nous temps i com escriure educadament a la
xarxa: http://www.raco.cat/index.php/LlenguaUs/article/viewFile/128177/177581
mentre que el segon ens exposa deu raons perquè els productes digitals parlen
català: http://llengua.gencat.cat/web/.content/documents/publicacions/altres/arxius/10_raons_cat.pdf.
A continuació vaig fer-ne una petita recerca pel diccionari de l’institut d’estudis
catalans, buscant la paraula xarxa i descobrint que no hi ha una accepció específica
referida a Internet: http://dlc.iec.cat/. Seguidament
vaig buscar al diccionari de l’Enciclopèdia catalana: http://www.enciclopedia.cat/diccionaris/gran-diccionari-de-la-llengua-catalana#.UtA-TzeA2Um
i a la definició cinc hi apareix el significat que ens ocupa, relacionat amb la
informàtica. També he cercat a l’optimot
trobant que n’és possible utilitzar aquest mot relacionat amb la informàtica: http://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html
també hi apareix amb aquesta accepció al termcat:
http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/30/.
Sembla que aquest tipus de ferramentes són molt útil com a recurs a la classe
de llengua i podem ajudar molt els nostres alumnes, ja que no cal que busquen
de forma tradicional a un llibre, sinó que es bastant amb teclejar la paraula o
mot que ens interessa i tindrem el treball fet.
No hay comentarios:
Publicar un comentario